新版英语教材韩梅梅嫁人新郎不是李蕾

曾经陪伴我们的英语书还有韩梅梅和李雷叫人难忘,如今在新版英语书中他们不再是小孩了,韩梅梅已经嫁人,只是新郎不是李雷,网友纷纷表示遗憾。

曾经陪伴我们的英语书还有韩梅梅和李雷叫人难忘,如今在新版英语书中他们不再是小孩了,韩梅梅已经嫁人,只是新郎不是李雷,网友纷纷表示遗憾。

“HanMeimei结婚了,新郎不是LiLei。”80后使用的初中英语教材中最熟悉的两个名字,昨日又成了网友们谈论的话题。在人教社即将推出的一套新英语教材中,“LiLei”和“HanMeimei”的名字被沿用,但HanMeimei已经成为了人妻。然而,她的丈夫却不叫LiLei。HanMeimei嫁做人妻还当了妈妈

昨日,“王映宇”在日志中提到,人教社即将推出一套新英语教材,书中,老版初中英语教材两个主要人物“LiLei”和“HanMeimei”的名字被沿用。“但他已不再是小朋友,而是跟着80后们一起步入了青年时代。HanMeimei更嫁了人。”

在新的教材里,当年的Hanmeimei变成了Mshan(韩太太)。而她嫁的是一个新人物,名叫HanGang(韩刚)。书本中的“她”造型很时髦,在厨房中忙前忙后,照顾两个孩子用餐。而我们熟悉的LiLei,成为了一名戴着眼镜的教师,妻子未知。

日志里还配了一首《李雷和韩梅梅之歌》,歌中唱到,“一切从那本英语书开始的,那书中的男孩LiLei,身边的女孩名叫HanMeimei……还有隐隐约约和我一起长大的小暧昧。”两人没能在一起网友大叹“可惜”

该日志被网友转发后,引发了热议。很多80后的回忆瞬间被打开,伤感之情涌上心头,纷纷表示,“怀念当年那些小美好。”

对于HanMeimei和LiLei长大后最终没能走到一起,网友们都觉得很可惜,网友“牛兔子”说,“她的孩子一个叫HanKeke,一个叫HanXixi,翻译过来就是――可可,惜惜,分明就是表达了她对不能嫁给LiLei的可惜与无奈。”

也有很多网友因为这个消息,想起了上初中时的同窗,以及那时候发生在自己或者同学们身上的故事。“有点遗憾,谁也没能牵着谁的手。”

本文Hash:4f37a10047d6eb9846b20c5cc70e50d482c02e2f

声明:此文由 jingling 分享发布,并不意味PCbaby育儿网赞同其观点。文章内容仅供参考,此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们。